诗词名称:《别吴教授景衡》。本名:杨万里。别称:杨廷秀、杨诚斋、杨文节、诚斋先生。字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间:1206年6月15日。主要作品:《晓出净慈寺送林子方》《宿新市徐公店》《伤春》《初夏睡起》《寄陆务观》等。主要成就:诗文创作,创“诚斋体”。
我们为您从以下几个方面提供“不但道加餐”的详细介绍:
一、《别吴教授景衡》的全文 点此查看《别吴教授景衡》的详细内容
道合从人笑,情亲觉别难。
得朋何恨晚,到老几相看。
世路今逾窄,吾徒却处宽。
此心各相勉,不但道加餐。
二、杨万里其他诗词
《小池》、《晓出净慈寺送林子方》、《虞丞相挽词三首》、《闲居初夏午睡起》、《初秋行圃》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
六九美食网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
此心各相勉的翻译此心各相勉的翻译是什么
此心各相勉,不但道加餐。二、杨万里其他诗词《小池》、《晓出净慈寺送林子方》、
加餐[jiā cān]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
加餐 [jiā cān] [加餐]基本解释 1.慰劝之辞。谓多进饮食,保重身体。 2.犹进餐。[加餐]详细解释 慰劝之辞。谓多进饮食,保重身体。《后汉书·桓荣传》:“愿君慎疾加餐,重爱玉体。” 唐 李颀 《送三阴姚丞携妓之任兼寄苏少府》诗:“加餐共爱鲈鱼肥,醒酒仍怜甘蔗熟。”...
《鹧鸪天·送人》古诗加翻译
翻译:唱完了《阳关》曲泪却未干,功名利禄不过都是小事,不要为此劳神伤身应该多多吃饭。水天相连好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,人间的道路才...
鹧鸪天·送人原文|翻译|赏析_原文作者简介
认为对功名应该执著追求,并且要有远大的目标 。这首词中却把功名看成身外“ 余事”,乃是不满朝廷对金屈膝求和 ,自己的报国壮志难酬,而被迫退隐、消极的愤激之辞;“且加餐”,运用《古诗十九首 》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”。写送别时翘首遥望之景,...
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。译文 给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。朋友即便相携到白首还要按剑提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得专他一番耻笑罢了。草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。世事如浮云过眼不值一提,不如...
《鹧鸪天 middot 送人》古诗加翻译
翻译:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人愤恨的事情,哪一样不使人悲愤填膺?难道只是离别使人悲伤,聚会才使人欢愉吗?江上的风波不算险恶,而人间行路却是更艰难啊...
努力加餐饭的前一句是什么
原文及翻译:行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知。胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾反。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。译文:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间...
"白首相知犹按剑,朱门早达笑弹冠"是什么意思?
翻译:斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律。此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道...
王维的《酌酒与裴迪》一诗的翻译和鉴赏
不如高卧且加餐。赏析:题目的意思就是斟酒给裴迪。与是给之意。裴迪是王唯的朋友。“酌酒与君君自宽”的意思是:我斟酒给你,你的心也应该放宽了。“人情翻覆似波澜”的意思是:人情的翻覆好似变无常的波澜,让人捉摸不定。一二两句道出了作者对人情世故的漠然态度,人情世故也就是那么回事,不必...
古诗翻译成现代文,求解。
第一首(古诗本来就没有名字,我们也不浪费时间把第一句拎出来当名字了):行行重行行,与君生别离 。相去万余里,各在天一涯 ;道路阻且长,会面安可知 ?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓 ;浮云蔽白日,游子不顾反 。思君令人老,岁月忽已晚 。弃捐勿复道,努力加餐饭 !