诗词名称:《初三日游翟园》。本名:杨万里。别称:杨廷秀、杨诚斋、杨文节、诚斋先生。字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间:1206年6月15日。主要作品:《晓出净慈寺送林子方》《宿新市徐公店》《伤春》《初夏睡起》《寄陆务观》等。主要成就:诗文创作,创“诚斋体”。
我们为您从以下几个方面提供“小风不动旗脚垂”的详细介绍:
一、《初三日游翟园》的全文 点此查看《初三日游翟园》的详细内容
羽衣晓谒玄元殿,霜封万屋明飞霰。
扶桑跳出丹砂丸,光射半天萦紫电。
归涂微暖春衫知,小风不动旗脚垂。
老夫掉头心独喜,翟园梅花招我嬉。
呼儿媻姗且勃窣,才出谯门寒刮骨。
东风十里卷黄尘,眼花头眩吹倒人。
劣到翟园风便止,猿鹤前导花迎门。
玉林亭子绝幽径,江梅千树吹香雪。
茂松轩里清更清,棇飕一鼎煎茶声。
春光催柳未肯青,池水借日无留冰。
殷勤犯寒我不枉,外付胜游天岂轻。
主人看客眼不白,鹦鹉传呼饷肴核。
桃花碎片点鲈鮓,紫茸堆盘擘鹑腊。
霜余橘颗金弹香,雪底芛芽玉版色。
老夫欲醉金巨罗,樨子先唱骊驹歌。
不羞冷面对风物,柰尔玉芛金栮何。
二、杨万里其他诗词
《小池》、《晓出净慈寺送林子方》、《虞丞相挽词三首》、《闲居初夏午睡起》、《初秋行圃》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
六九美食网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
小风不动旗脚垂的翻译是什么
我们为您从以下几个方面提供“小风不动旗脚垂”的详细介绍:一、《初三日游翟园》的全文点此查看《初三日游翟园》的详细内容羽衣晓谒玄元殿,霜封万屋明飞霰。扶桑跳出丹砂丸,光射半天萦紫电。归涂微暖春衫知,小风不动旗脚垂。老夫掉头心独喜,翟园梅花招我嬉。呼儿_姗且勃_,才出谯门寒刮...
《东郭先生和狼》的原文翻译是什么?
昔毛宝放龟而得渡,得白龟相助而活命。隋侯救蛇而获珠。龟蛇固弗灵于狼也,今日之事,何不使我得早处囊中以苟延残喘乎?异时倘得脱颖而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龟蛇之诚!”狼曰:“丈人知其一,未知其二。请诉之,愿丈人垂听。初,先生救我时,束缚我足,闭我囊中,...
《孔雀东南飞》的原文和翻译是什么?
焦母对仲卿说:“你怎么这样愚迂、固执!她不懂礼节,举止、行动自由,我早已气忿,你怎能自作主张!邻居不是有个贤慧的女子,自名叫罗敷,姿态面貌可爱无比,母亲替你去提亲。你就快快休她回家,休了就千万不要挽留她。” 焦仲卿便跪下说:“孩儿匍匐求母亲不要这样,如果今日休了她,儿就一辈子不再娶妻子了!” 焦母...
翻译一下《孔雀东南飞》原文的意思
焦母闻听此言之后,捶床大发雷霆之怒:“你这小子竟然谁也不怕,怎敢帮着这个妇人说话!我跟她早已无恩义可讲,决不会依从你来当家!” 焦仲卿默默不敢作声,再拜了母亲回到自己房屋中。开口对着妻子说话,已是哽咽不成声:“本来我不会赶你走,无奈有母亲在逼迫着。你暂且先回到娘家,我现今也暂且赶赴府衙。不多久我...
《上林赋》全文白话文翻译是什么?
察看百官的辛勤收获,较量所得猎物的多少,以及车辆所辗轧,步骑所践踏,侍从所踩死,穷困疲惫不堪,惊恐匍匐不动,胆小吓死的禽兽,纵横遍地,满山遍野,覆盖沼泽,就无从计数了。在这里,娱乐休息,设宴于颢天之台,施乐于廖廓环宇,撞击千石的洪钟,立起万石的钟架,高树五彩的翠旗,摆置鼍皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,...
智取生辰纲翻译
您好!《智取生辰纲》翻译成白话文是:时值六月,天气炎热,挑着生辰纲的军汉在崎岖小路上行走,个个气喘嘘嘘,汗水淋漓,苦不堪言。有的走慢了,杨志就用藤条抽打,喝令∶“快走!”他们到了黄泥冈。小路两边是松林,军汉实在走不动了,都放下 担子,到树荫下躺倒休息。杨志喝道∶“这是什么地方...
空城计全文的翻译
空城计的翻译:在敌众我寡的情况下,缺乏兵备而故意示意人以不设兵备,造成敌方错觉,从而惊退敌军之事。后泛指掩饰自己力量空虚、迷惑对方的策略。《空城计》原文 城虚者虚之,疑中生疑;刚柔之际,奇而复奇。后指:指在危急处境下,掩饰空虚,骗过对方的高明策略。比喻掩盖自己力量的不足,以使...
白行简的《天地阴阳大乐赋》翻译是什么?
吟诗作赋,被称为"三游洞摩崖"。现时宜昌市三游洞内仍有白行简、白居易和元稹三诗人的石像。白行简文笔优美,著有《李娃传》、《三梦记》等唐人传奇。白行简所作《天地阴阳交欢大乐赋》由法国汉学家伯希和从敦煌石窟发现,带回巴黎;后又经荷兰外交家高罗佩翻译成英文,名闻世界。
孔雀东南飞高潮部分翻译
注释译文 序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。孔雀鸟向东南方向飞去...
相州昼锦堂记原文_翻译及赏析
至于临大事,决大议,垂绅正笏,不动声色,而措天下于泰山之安:可谓社稷之臣矣!其丰功盛烈,所以铭彝鼎而被弦歌者,乃邦家之光,非闾里之荣也。 余虽不获登公之堂,幸尝窃诵公之诗,乐公之志有成,而喜为天下道也。于是乎书。 古文观止 , 赞颂写人 译文及注释 译文 做官做到将相,富贵之后返回故乡,这从...