搜索
您的当前位置:首页正文

著力大家齐一拽的翻译 著力大家齐一拽的翻译是什么

2022-12-15 来源:六九美食网

诗词名称:《竹枝歌·吴侬一队好儿郎》。本名:杨万里。别称:杨廷秀、杨诚斋、杨文节、诚斋先生。字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间:1206年6月15日。主要作品:《晓出净慈寺送林子方》《宿新市徐公店》《伤春》《初夏睡起》《寄陆务观》等。主要成就:诗文创作,创“诚斋体”。

我们为您从以下几个方面提供“著力大家齐一拽”的详细介绍:

一、《竹枝歌·吴侬一队好儿郎》的全文 点此查看《竹枝歌·吴侬一队好儿郎》的详细内容

吴侬一队好儿郎,只要船行不要忙。

著力大家齐一拽,前头管取到丹阳。

二、杨万里其他诗词

《小池》《晓出净慈寺送林子方》《虞丞相挽词三首》《闲居初夏午睡起》《初秋行圃》

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于竹枝歌·吴侬一队好儿郎的详细信息

六九美食网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

著力大家齐一拽的上一句是什么

著力大家齐一拽的上一句:只要船行不要忙。诗词名称:《竹枝歌·吴侬一队好儿郎》。本名:杨万里。别称:杨廷秀、杨诚斋、杨文节、诚斋先生。字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间:1206年6月15日。主要作品:《晓出净慈寺送...

杨万里的词

著有《诚斋集》。竹枝词7首 其一 吴侬一队好儿郎,只要船行不要忙。著力大家齐一拽,前头管取到丹阳。其二 莫笑楼船不解行,识侬号令听侬声。一人唱了千人和,又得蹉前五里程。其三 船头更鼓恰三槌,底事荒鸡早个啼。戏学当年度关客,且图一笑过前溪。其四 积雪初融做晚晴,黄昏恬静到三更...

第三十七回原文_翻译及赏析

且说宇文弼、宇文恺得了旨意,遂行文天下,起人夫,吊钱粮,不管民疲力敝,只一味严刑重法的催督,弄得这些百姓,不但穷的驱逼为盗;就是有身家的,被这些贪官污吏,不是借题逼诈,定是赋税重征,也觉身家难保,要想寻一个避秦的桃源,却又无地可觅。其时翟让聚义瓦岗,朱灿在城父,高开道据北平,魏刁儿在燕,王须拔...

...八卦炉中逃大圣 五行山下定心猿 帮我翻译一下

大圣见老君伸过手来抓他,就顺势抓住老君的手,使劲一拽,一下把老君拽了个倒栽葱。大圣拽倒了老君,从耳朵里,拿出金箍如意棒,迎着风,晃一幌,把金箍如意棒变得像碗一样粗细,就迅速舞动开来,一边往外跑着,一边在天宫里,不分好歹,乱打起来。大圣这一阵乱打,顿时打得,九曜星闭门闭户,四天王无影无踪。对此曾有...

文言文《子不语卖葱叟》

2. 卖蒜老叟文言文翻译 《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。 文章写的是一个以卖大蒜为业的老人,他职业虽然普通,但有着神奇的功力的故事。【原文】 南阳县有杨二相公者,精于拳勇。 能以两肩负两船而起,旗丁数百以篙刺之,篙所触处,寸寸折裂.以此名重一时,率其徒行教常州。每至演武...

《孟子 粱惠王下》的原文及译文

译文:孟子谒见齐宣王说:“所谓故国的,并不是说有乔木的意思,有时期我的意思。你没有亲我了。过去所进,今天不知道它灭亡的原因。”王说:“我是怎么认识他的无能而放弃的?”他说:“国君任用贤人,如不能人,要使卑一尊,疏过悲伤,能不谨慎吗?左右的人都说他好,还不行;大夫们都说...

杂耍文言文

8. (绳技奇观)古文翻译 翻译: 唐玄宗开元(年号)二十四年八月五日,皇宫御楼里引进了绳妓(在绳子上玩杂技的女艺人)。先扯出一根长绳,两头搭在地上,埋两个辘轳(木质转轮,类似古代打水的辘轳)系住绳子两端。辘轳中间有好几丈远,立起柱子把绳子撑起来(两头再转动辘轳把绳子拉直),绳子绷直就像琴弦一样。然后艺妓...

项梁起事文言文翻译

项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很惧怕他了。 一笔一划打上来的,谢谢采纳! 4. 项梁起兵反秦翻译 是这个吗 项籍是下相人,字羽。 开始起事的时候,他二十四岁。项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将。 项氏世世代代做楚国的大将,...

《战国策·齐策》 的翻译

翻译:孟尝君田文因为瞧不起他食客中的某人,因而就想把他赶走,鲁仲连对他说:“猿猴如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫手提三尺长剑,整个军队都不能抵挡;假如叫曹沫丢下他的三尺长剑,让他改拿耕田的家具,和农夫一样在田里工作,那他连...

好多文言文翻译啊!

岸边的树木青葱,树上葱绿的藤互相连结着、缠绕着、覆盖着,参差不齐,随风飘扬。潭中鱼儿大约有一百多条,大大小小,都好象在空中游动,没有水一样。日光一直照到潭底,鱼的影子映在石底上,呆呆的一动不动;突然间,又向远处游开,来来往往轻快敏捷,好象在与友人开玩笑。向潭西南方向望去,...

Top