诗词名称:《新亭送客·六朝岂是乏勋贤》。本名:杨万里。别称:杨廷秀、杨诚斋、杨文节、诚斋先生。字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间:1206年6月15日。主要作品:《晓出净慈寺送林子方》《宿新市徐公店》《伤春》《初夏睡起》《寄陆务观》等。主要成就:诗文创作,创“诚斋体”。
我们为您从以下几个方面提供“强管兴亡谈不尽”的详细介绍:
一、《新亭送客·六朝岂是乏勋贤》的全文 点此查看《新亭送客·六朝岂是乏勋贤》的详细内容
六朝岂是乏勋贤,为底京师不晏然。
柏壁买人天一笑,楚囚对注後千年。
锺山唤客长南望,江水留人懒北还。
强管兴亡谈不尽,枉教吟杀夕阳蝉。
二、杨万里其他诗词
《小池》、《晓出净慈寺送林子方》、《虞丞相挽词三首》、《闲居初夏午睡起》、《初秋行圃》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
六九美食网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
强管兴亡谈不尽的下一句强管兴亡谈不尽的下一句是什么
强管兴亡谈不尽的下一句:枉教吟杀夕阳蝉。强管兴亡谈不尽的下一句:枉教吟杀夕阳蝉。诗词名称:《新亭送客·六朝岂是乏勋贤》。本名:杨万里。别称:杨廷秀、杨诚斋、杨文节、诚斋先生。字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间...
成语大全
不出所料 事由变化,在预料之中。 不动声色 声:言谈;色:脸色。在紧急情况下,说话、神态仍跟平时一样没有变化。形容非常镇静。 不可端倪 端倪:头绪。找不着头绪。形容变化莫测。 沧海桑田 桑田:农田。大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。 苍黄翻复 苍:青色。比喻变化不定,反复无常。 朝云暮雨 暮:...
100句名人名言及解释
【译文】指在一个陷阱的环境里,不要过于与对手争强好胜,以免忘了更大的、共同的敌人。 61. 仁者见之谓之仁,知者见之谓之知。《周易》 【译文】仁慈的人观察事物,看见的是其“仁”的一面;智慧的人观察事物,看见的是其“智”的一面。 62. 天行健,君子以自强不息。《周易》 【译文】天体运行,刚健有力,...
求文档: 史记之孟子荀卿列传翻译
用以比喻智慧不尽,议论不绝。毂,车轮中心的圆木,中有孔,可插轴;过,通“锅”,盛车油的器物。⑥ 老师:年老资深的学者。 ⑦修:通“修”。整备,补充。 ⑧祭酒:古代飨宴酬酒祭神要由一位尊长者举酒祭地,因而把位尊或年长者称为祭酒。 ⑨ 春申君:即黄歇。⑩废:罢官。 家:安家。嫉:憎恨。浊世:乱...
理政之道文言文答案上问房玄龄
译文:人不是圣贤,怎可能什么都知道呢?只知道其中一点,唯恐不只是这一点,而想方法去寻求另外的内容,这是最聪明的求知者;只知道其中一点,因为听别人说还有另外的含义,这是差一些的求知者;只知道其中一点,喝彩人说还有另外的意思却不敢相信,这是又差一些的求知者;只知道其中一点,讨厌别人说还有另外的意思,这是最...
资治通鉴唐太宗贞观十一年原文及翻译
自古以来,国家的兴亡,不在于积蓄的多少,而在于百姓的苦乐。就以近代以来的历史加以考察,隋朝广贮洛口仓而李密加以利用,东都积存布帛而王世充得以借力,西京的府库也为我们大唐所用,至今仍未用完。积蓄储备固然不可缺少,也要百姓有余力,然后收税,不可强加聚敛拱手供给敌方。节俭以使百姓休息,陛下已经在贞观初年亲身...
《贞观君臣论治》全文翻译是什么?
另一天,魏征又上奏说:“陛下近来不喜欢直言强谏,即使勉强包容,也不是过去那么豁达了。”太宗于是对皇甫德参另加优厚的赏赐,授予监察御史。治书侍御史权万纪上奏章说:“宣州、饶州的银矿大加开采,每年可得到银子几百万缗。” 皇上说:“我贵为天子,缺少的并不是金银财宝,只是遗憾没有好的建议可用来利于民众罢了...
《喜雨亭记》原文翻译及赏析
他一共援引了历史上的三件事作铺垫,说明古人有了喜事,常常受用这件喜事来命名,以纪念喜事,或者也有预示将来喜事连连的意思。这三件事都很有趣。因为它们与国家的政治都有关系,其中并多少含有天人的关系。第一件事,相传周成王的同母弟堂叔得一异禾,献给了成王。成王将禾转送了周公。周公于是作了《嘉禾》一篇。
《说苑 杂言》全文及译文
朝代:西汉 孔子之宋,匡简子将杀阳虎,孔子似之。甲士以围孔子之舍,子路怒,奋戟将下斗。孔子止之,曰:“何仁义之不免俗也?夫诗、书之不习,礼、乐之不修也,是丘之过也。若似阳虎,则非丘之罪也,命也夫。由,歌予和汝。”子路歌,孔子和之,三终而甲罢。译文:孔子到宋国,匡简子...
魏徵传 翻译
太宗说:“我明白了!\“太宗在丹霄楼举行宴会,酒席间说:“每当魏徵进谏而我不听从时,我说话他就不立即回应,为什幺呢?”魏徴说:“我认为事情不可行,所以进谏,如果不听从就随便答应,害怕就要去施行。”太宗说:“你只管答应一声,随后再另行陈述议论,难道不行吗?”魏徵说:“从前舜告诫群臣:...